Diamond Edge Logo Menu opener

TOPPAN EXPOホンヤク™とは?多言語対応アプリで万博を盛り上げる!EXPOホンヤク™とは!?万博での多言語コミュニケーションを可能にするアプリ

2025年大阪・関西万博を多言語で楽しもう!TOPPANの無料アプリ「EXPOホンヤク™」登場。30言語対応、万博専門用語1200語以上を搭載。来場者とスタッフ間の円滑なコミュニケーションを実現し、デジタル技術で「超スマート会場」へ。未来社会を彩る万博を、言葉の壁なく体験!

TOPPAN EXPOホンヤク™とは?多言語対応アプリで万博を盛り上げる!EXPOホンヤク™とは!?万博での多言語コミュニケーションを可能にするアプリ

📘 この記事で分かる事!

💡 TOPPANホールディングスが開発した多言語対応アプリ「EXPOホンヤク™」は、2025年大阪・関西万博で無料提供。

💡 日本語を含む30言語に対応し、約1,200語の万博専門用語を搭載。来場者とスタッフ間の円滑なコミュニケーションを支援。

💡 NICTの翻訳エンジンを採用し高い翻訳精度を実現。万博の未来社会ショーケース事業の一環として、デジタル万博を推進。

それでは、この画期的なアプリの開発背景、機能、そして万博での活用シーンを詳しく見ていきましょう。

万博開催に向けた多言語対応アプリの開発

万博で役立つ無料翻訳アプリ、何がすごい?

30言語対応、万博専門用語も搭載!

多言語コミュニケーションを支援する「EXPOホンヤク™」の開発は、万博の成功に不可欠ですね。

ホールディングス、年大阪・関西万博向け多言語翻訳アプリ「ホンヤク™」の提供開始
ホールディングス、年大阪・関西万博向け多言語翻訳アプリ「ホンヤク™」の提供開始

✅ TOPPANホールディングスは、2025年大阪・関西万博の「デジタル万博・自動翻訳システム」に協賛し、多言語コミュニケーションを支援する自動翻訳アプリ「EXPOホンヤク™」の提供を開始。

✅ 本アプリは、万博来場者が無料で利用でき、日本語を含む30言語に対応。万博関連の専門用語約1,200語を搭載し、会場スタッフ向けには定型文登録や会場マップなどの専用機能も追加。

✅ TOPPANグループの音声翻訳サービスや多言語コミュニケーション支援のノウハウを活かし、NICTの翻訳エンジンを実装。万博会場での円滑な多言語コミュニケーションの実現を目指す。

さらに読む ⇒ホーム|ホールディングス株式会社出典/画像元: https://www.holdings.toppan.com/ja/news/2025/01/newsrelease250129_1.html

万博開催に向けた多言語対応アプリという事で、多くの来場者が円滑にコミュニケーションを取れるのは素晴らしいです。

2025年大阪・関西万博に向け、TOPPANホールディングスは、多言語コミュニケーションを支援する自動翻訳アプリ「EXPOホンヤク™」を提供します。

この無料アプリは、2025年1月29日よりAppStoreとGooglePlayで公開され、約1200語の万博専門用語を搭載し、日本語を含む30言語に対応しています

TOPPANは、万博の「未来社会ショーケース事業」の一環として、本アプリを開発しました。

素晴らしい取り組みだ!万博での多言語対応は、ビジネスチャンスでもある。多くの人にアプリを使ってもらい、TOPPANのブランド力を高めるべきだ!

アプリの機能と利用シーン

EXPOホンヤク、来場者もスタッフも無料ってホント?

はい、来場者は無料で、スタッフ向け機能も。

持続可能な社会の実現に向けた取り組みも素晴らしいです。

トッパン、やをテーマにに出展
トッパン、やをテーマにに出展

✅ TOPPANは、東京ビッグサイトで開催される「TOKYO PACK 2024」に出展し、持続可能な社会の実現に向けた最先端のパッケージやサービスを展示する。

✅ 出展テーマは「SX(Sustainable Transformation)」と「DX(Digital Transformation)」で、環境配慮型の製品や、製造から販売までを支援するDXソリューションを紹介する。

✅ 会期中にセミナーを開催するほか、関連イベントにもパネリストとして参加し、サステナビリティに関する情報発信を行う。

さらに読む ⇒出典/画像元: https://www.logi-today.com/658338

万博だけでなく、企業のDX・SX推進にも貢献するアプリなのですね。

公式参加国や民間パビリオンにも利用を推奨している点も良いですね。

「EXPOホンヤク™」は、来場者と会場スタッフ間のコミュニケーションを円滑にするために開発されました

来場者は無料で利用でき、スタッフ向けには定型文登録や会場マップなどの専用機能も提供されます。

TOPPANは、中期経営計画に基づき、DXとSXを推進し、先進技術を活用して社会課題の解決を目指しています。

また、公式参加国や民間パビリオンにも利用を推奨しています。

いやー、すごいね! 万博での利用だけじゃなくって、企業のDXを助けるなんて、まさに一石二鳥! TOPPAN、あっぱれだわ!

高度な翻訳技術の導入と背景

万博で役立つ!高精度翻訳アプリ、その秘密は?

NICTの国産エンジンと万博用語にあり!

NICTの技術が活用されていると言う事で、翻訳精度への期待が高まりますね。

中核会員からの発信③先進的音声翻訳研究開発推進センターの紹介
中核会員からの発信③先進的音声翻訳研究開発推進センターの紹介

✅ 情報通信研究機構(NICT)の先進的音声翻訳研究開発推進センター(ASTREC)は、多言語音声翻訳技術の研究開発を行い、2020年までに外国人観光客が言葉の壁を感じない社会を目指している。

✅ ASTRECは、スマートフォンアプリ「VoiceTra」を開発し、ニューラル翻訳技術を取り入れながら実証実験を行い、累計約550万ダウンロードを達成。NICTの技術は多言語翻訳システムやサービスとして社会に広く展開されている。

✅ グローバルコミュニケーション計画2025(GCP2025)に基づき、同時通訳技術の実用化を目指し、大阪・関西万博での利用を期待。NICTはAI拠点としての強化も進み、オープンイノベーションを推進している。

さらに読む ⇒人工知能研究開発ネットワーク出典/画像元: https://www.ai-japan.go.jp/technologies/audiovisual-processing/ai-japan-astrec/

NICTの翻訳エンジンを採用し、万博特有の用語にも対応しているのは、素晴らしいですね。

本アプリの開発には、過去の音声翻訳サービス「VoiceBiz®」や、総務省の「グローバルコミュニケーション計画2025」に基づいた研究開発の成果が活かされています。

NICT(情報通信研究機構)の国産翻訳エンジンを採用し、高い翻訳精度を実現しました

これは、350万人の外国人来場者に対応するため、開発されたものであり、万博特有の用語も多数登録されています。

へー、すごいねぇ。万博のためだけじゃなくて、普段から使えるようにしてくれると嬉しいんだけどね。

万博における多言語コミュニケーションの実現

万博を言葉の壁なく楽しむには?

EXPOホンヤク™と自動翻訳システム!

万博のテーマに沿った取り組みで、素晴らしいですね。

ホンヤクの紹介ページが公開しました

公開日:2024/11/20

ホンヤクの紹介ページが公開しました

✅ TOPPANは、2025年大阪・関西万博のテーマ「いのち輝く未来社会のデザイン」に賛同し、協賛企業として参加します。

✅ 「シグネチャーパビリオン」では、河森正治プロデューサーの「いのちめぐる冒険」パビリオンと宮田裕章プロデューサーの「Better Co-Being」パビリオンに協賛し、「未来社会ショーケース事業」では自動翻訳システムを提供します。

✅ TOPPANは、多様な人々と共創する「TEAM EXPO 2025」にも賛同し、共創パートナーとして、自社の取り組みを推進するとともに他のチャレンジを支援します。

さらに読む ⇒年日本国際博覧会(大阪・関西万博)協賛│は大阪・関西万博の成功を応援するとともに、「社会課題の解決に向けた新たな価値創造の場」と捉え、持続可能で豊かな未来社会の実現に向けて取り組みます。出典/画像元: https://www.expo2025-toppan.com/future_news/expo-%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%83%A4%E3%82%AF%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%8C%E5%85%AC%E9%96%8B%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F/

デジタル技術を駆使して「言葉の壁」をなくすという事は、万博の成功に大きく貢献するでしょう。

「EXPOホンヤク™」は、万博のテーマである「いのち輝く未来社会のデザイン」に貢献し、デジタル技術を活用した「超スマート会場」の実現を目指します

TOPPANホールディングスは、本アプリに加え、会期前イベントやガイドツアーなどでも自動翻訳システムを活用し、「言葉の壁」のないコミュニケーション環境の実現を目指しています。

さらに、「デジタル万博・自動翻訳システム」に加え、「シグネチャーパビリオン」や「フューチャーライフ万博・フューチャーライフエクスペリエンス」にも協賛しています。

万博での多言語コミュニケーション、素晴らしいな!TOPPANは、未来を見据えたビジネス展開をしているな!

本日は、TOPPANの多言語対応アプリ「EXPOホンヤク™」についてご紹介しました。

万博での活躍が楽しみですね。

🚩 結論!

💡 TOPPANホールディングスが開発した多言語対応アプリ「EXPOホンヤク™」は、2025年大阪・関西万博で活躍。

💡 NICTの翻訳エンジンを採用し、30言語に対応。来場者とスタッフ間の円滑なコミュニケーションを支援します。

💡 万博のテーマである「いのち輝く未来社会のデザイン」に貢献し、デジタル技術を活用した「超スマート会場」を実現。